Friday, January 15, 2010

JJ Lin Jun Jie 林俊傑-背對背擁抱 Bei Dui Bei Yong Bao



话总说不清楚
hua zong shuo bu qing chu
该怎么明了
gai zen me ming liao
一字一句像圈套
yi zi yi ju xiang quan tao
旧帐总翻不完
jiu zhang zong fan bu wan
谁无理取闹
shei wu li qu nao
你的双手甩开刚好的微妙
ni de shuang shou shuai kai gang hao de wei miao
然后战火再燃烧
ran hou zhan huo zai ran shao

Chorus:
我们背对背拥抱
wo men bei dui bei yong bao
滥用沉默在咆哮
lan yong chen mo zai pao xiao
爱情来不及变老
ai qing lai bu ji bian lao
葬送在烽火的玩笑
zang song zai feng huo de wan xiao

我们背对背拥抱
wo men bei dui bei yong bao
真话兜著圈子乱乱绕
zhen hua dou zhe quan zi luan luan rao
只是想让我知道
zhi shi xiang rang wo zhi dao
只是想让你知道
zhi shi xiang rang ni zhi dao
爱的警告(这警告)
ai de jing gao (zhe jing gao )

Repeat from beginning

我不要一直到
wo bu yao yi zhi dao
形同陌路变成自找
xing tong mo lu bian cheng zi zhao
既然可以拥抱
ji ran ke yi yong bao
就不要轻易放掉
jiu bu yao qing yi fang diao

Repeat Chorus and last 3 lines of chorus



15 comments:

  1. next time if can the pinyin do like this

    jiu bu yao qing yi fang diao
    就要轻易放掉

    i mean the pinyin above the chinese word

    ReplyDelete
  2. Nice pin yin, thanks to those who posted it ^^

    ReplyDelete
  3. you are right, a really helpful blog for those cant read chinese.....
    also you are right, better view to put pinyin above chinese word :)

    ReplyDelete
  4. Maybe you can put English subtitle too ..

    ReplyDelete
  5. wow so wonderful song with touching lyrics..i love it

    ReplyDelete
  6. No the pinyin below chinese word is good,if you put above its really hard to read!

    ReplyDelete
  7. still think that it will be better if below the Chinese character

    ReplyDelete
  8. Thanks to all who left suggestions, hahaha seems like some support the pinyin below, and some above. We'll stick to our style for now,
    thanks guys for taking the time to comment...

    admin

    ReplyDelete
  9. can you post the translation of the lyrics? thanks!

    ReplyDelete
  10. spectacular! Love this blog!

    ReplyDelete
  11. Thanks for the pinyin,
    love JJ voice..

    ReplyDelete